Decease, in New Testament
de-ses' (teleutao, "to come to an end," "married and deceased" (Mt 22:25)): With thanato, "death," "die the death" (Mt 15:4; Mr 7:10, the Revised Version, margin "surely die"). Elsewhere the word is translated "die" (Mt 2:19; 9:18; Mr 9:48 and often; Heb 11:22, the Revised Version (British and American) "end was nigh").
Also the substantive, exodos, "exodus," "exit," "departure," "his decease which he was about to accomplish" (Lu 9:31, the Revised Version, margin "departure"); "after my decease" (2Pe 1:15, the Revised Version, margin "departure").