Ail

al (Anglo-Saxon: eglan, "to pain"): As a verb translation, is "to trouble," "afflict" (obsolete); intrans, "to feel pain, trouble, uneasiness," etc.; it represents Hebrew mah lekha "what to thee" (Ge 21:17, "What aileth thee, Hagar?"; Jg 18:23; 1Sa 11:5; 2Sa 14:5; 2Ki 6:28; Isa 22:1); in Ps 114:5, it is figuratively or poetically applied to the sea, the river Jordan, etc.: "What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest?" etc.; the Revised Version (British and American), "What aileth thee, O thou sea that thou fleest?" etc.; in 2 Esdras 9:42; 10:31, "What aileth thee?"

See the definition of ail in the KJV Dictionary

See also the McClintock and Strong Biblical Cyclopedia.

 
Bible Verses by Topic Nave's Bible Concordance McClintock and Strong Biblical Cyclopedia Online Bible KJV Dictionary
 

Scripture reference tagging and popups powered by VerseClick™.